Перевод болгарского языка в Москве

Найти хороший перевод болгарского языка в столице весьма проблематично. Причин тому две: отсутствует устойчивый спрос на болгарские переводы и, в российской системе образования практически отсутствует такая специальность как «переводчик болгарского языка».

Наша компания одна из немногих столичных компаний,  которые с этим языком работают.  Мы сотрудничаем как с российскими специалистами, так и с коллегами из Болгарии.  Подобный подход позволяет предоставлять клиентам гибкий профессиональный переводческий сервис. С одной стороны Вам не приходится переплачивать, а с  другой – качество всегда «на уровне».перевод с болгарсокго языка


Перевод с болгарского языка

Примерно половина перевода с болгарского языка приходится на перевод болгарских документов с нотариальным заверением. Речь идет о личных документах граждан Болгарии, перевод которых необходимо легализовать на территории РФ.

Среди подобных услуг лидируют нотариальный перевод болгарского паспорта и болгарского диплома. Также, очень широко распространены переводы различных справок и свидетельств.

Стоимость перевода паспорта с болгарского на русский составляет 700 рублей.  Нотариальное заверение оплачивается по текущему тарифу нотариальной палаты (см. раздел «цены»).  Цена перевода болгарских справок (объемом не более страницы)  и дипломов составляет так же, 700 рублей.

Оценка  перевода документации «за документ» используется нами с 2006 года.  Во-первых, такой подход  существенно удешевляет  цену услуги для клиента. Во-вторых,  клиент четко понимает во сколько ему обойдутся  услуги переводческой компании заранее.перевод документов с нотариальным заверением с болгарского - перевод болгарского паспорта

Письменный перевод объемных текстов оценивается «за страницу» перевода (1800 знаков, включая пробелы). В данном случае не имеет значения о переводе с болгарского языка или на болгарский язык идет речь. Производится подсчет страниц, а потом, их количество умножается на ставку за перевод одной страницы текста.

Цены на перевод с болгарского языка начинаются от 480 рублей за страницу.  Цены перевода на болгарский язык начинаются от 530 рублей за страницу. Обращаем Ваше внимание, что данные цены являются ценами за перевод текстов обычной сложности. Технический и юридический перевод болгарского языка несколько дороже т.к. сама работа гораздо сложнее.


Перевод на болгарский язык

Подавляющее число обращений наших клиентов приходится на различные тексты, связанные с тем или иным видом деятельности.  Уверенно выделить здесь можно юридический перевод болгарского языка т.к. уже лет 10 нашими соотечественниками активнейшим образом скупается болгарская недвижимость. Причем переводить требуется не только лишь одну сопроводительную документацию.  

Нередко, наши клиенты заказывают перевод российского паспорта на болгарский язык и перевод различных налоговых деклараций и банковских выписок (документация, доказывающая платежеспособность гражданина).

Мы имеем достаточный опыт работы в данной области и выполняем нашу работу четко и систематизировано. Обращайтесь,  мы переведем документацию любой сложности в кратчайшие сроки.


Энциклопедия знаний

перевод на болгарский языкСамыми известными болгарскими переводчиками были болгарские писатели Камен Зидаров,  Дора Габи, Трайко Семионов.  Сочетание литературной и переводческой деятельности в мире художественного перевода всегда являлась скорее нормой, чем необычным явлением.

В современном художественном переводе подобная тенденция сохранена лишь частично – большинство произведений переводят все же специалисты исключительно в области перевода.

Современный болгарский язык является достаточно интересным симбиозом славянских языков и языков романо-германской группы.  С одной стороны, он содержит все признаки славянского языка  (письменность и устное звучание сильно напоминают русский и белорусский языки). Однако при этом, подобно английскому и французскому языку, он содержит артикли.

Мало кто знает, что изначально,  в ряде других славянских языков также встречались определенный и неопределенный артикли. Однако со временем они были убраны «за ненадобностью». Болгарский язык же сия участь миновала и они остались.

Яндекс.Метрика