Перевод фарси (персидского языка) в Москве

Несмотря на то, что для многих столичных обывателей словосочетание  «язык фарси» звучит как нечто загадочное и редкое, язык в мире очень популярен.  На нем говорит около 40 миллионов человек только на одном Ближнем Востоке.  Более того, он активно используется на постсоветском пространстве в странах Средней Азии.

Перевод документов с фарси

Перевод личных документов с нотариальным заверением с языка фарси (персидского языка) в столице осуществляется практически ежедневно. Наиболее популярен перевод иракских, иранских и афганских паспортов.  Также, наши клиенты часто заказывают перевод водительских удостоверений на русский опять-таки, с нотариальным заверением.

В нашем агентстве система работы с персидскими переводами документов построена максимально четко. Уже на этапе выполнения перевода, происходит подготовка его к нотариальному оформлению.  Мы всегда стараемся максимально быстро и качественно выполнить свою работу, четко соблюдая все принятые в переводческой среде стандарты.  Все имена собственные и географические названия должны быть во всех переводах идентичны (если клиент переводит сразу несколько своих личных  документов).  Также, существует целый ряд других нюансов, без соблюдения которых процедура нотариального заверения перевода фарси невозможна.

Средняя цена перевода паспорта с фарси составляет около 700 рублей + официальная нотариальная пошлина.  Аналогичная стоимость перевода с фарси водительского удостоверения и большинства других личных документов иностранных граждан.  При переводе от двух документов и более, цена каждого последующего перевода документа составит на 100 рублей дешевле.

Письменный перевод текстов

Работа с текстами оценивается и тарифицируется несколько иначе.  В зависимости от языка, существует ставка за перевод страницы текста. По персидскому языку она составляет 900 рублей при переводе с фарси на русский и 940 рублей при переводе с русского языка на фарси. При необходимости мы можем выполнить перевод с языка фарси на любой иностранный язык. В этом случае цена будет существенно дороже т.к. скорее всего, будет выполняться «двойной перевод» (иностранный-русский-фарси).

Также на ставку может повлиять повышенная сложность текста (например, если он относится к научным или медицинским текстам), наличие графических или чертежных работ.

Очень важно, чтобы наш специалист перед началом работы произвел точную оценку предстоящей работы. Для этого достаточно отправить Ваш текст на почту zakaz@71yazyk.ru. Обычно оценка занимает от получаса до двух часов.  Есть возможность выполнения небольшого тестового перевода для предварительной оценки клиентом качества наших переводов.

Устный перевод фарси

Чаще всего данная услуга заказывается на различные переговоры, в посольства и  для оформления различных сделок. Так как в Москве хороших устных переводчиков персидского языка относительно немного, желательно заказывать его за 2-3 дня до предстоящего мероприятия.  Оплата работы переводчика производится по почасовому принципу и вносится заранее. В случае, если устный переводчик фарси задерживается на переговорах сверх оплаченного времени – производится доплата в соответствии с текущими тарифами на данный язык.

Мы всегда просим наших клиентов предоставлять максимально расширенную информацию о предстоящих мероприятиях (объем, тематика и т.д.). Если переводчик (или группа переводчиков) имеет возможность подготовиться к переговорам, то его работа будет максимально эффективной.

Яндекс.Метрика