Перевод документов с казахского языка

Подавляющее число обращений наших клиентов приходится на перевод казахских документов с нотариальным заверением.  Речь идет о переводе казахских паспортов, водительских удостоверений, справок, трудовых книжек, печатей, дипломов и аттестатов.

Мы работаем с казахским языком с 2005 года и имеем большой опыт выполнения казахских переводов. К вашим услугам не только правильный и максимально корректный перевод всех данных вашей документации, но и нотариальное заверение.

Все, что от Вас требуется – принести ваши документы нам. Мы не оставляем у себя оригиналы паспортов, дипломов и других документов на время выполнения перевода.  Нам нужны исключительно их ксерокопии, которые мы снимаем в Вашем присутствии.

Стоимость перевода небольшого документа с казахского языка начинается от 600 рублей (см. раздел «цены»).  Нотариальное заверение выполняется строго по тарифу нотариуса и составляет минимальную сумму.

Перевод объемных текстов оценивается постранично. Цена на перевод с казахского языка составляет 480 рублей за страницу перевода.  Сюда же уже входит редакторская правка и все остальные дополнительные услуги.

Цена на перевод с русского на казахский язык составляет 530 рублей за страницу.  Обращаем Ваше внимание, что узко специализированные тексты (IT,  медицина, юриспруденция и т.д.) оцениваются по отдельной тарификации. Они требуют от переводчика специальных знаний в той области, в которой он работает.

Устный перевод казахского языка  - это отдельное направление переводческой деятельности.  Чаще всего нашим клиентам требуется перевод аудио и видео записей. Реже – переговоров (большинство граждан Казахстана владеют русским языком на уровне повседневного общения).

 Тем не менее, на сегодняшний момент 90% нашей работы приходится именно на нотариальный перевод документов с казахского языка на русский.   Мы сотрудничаем с профессиональными переводчиками из Казахстана и других  стран ближнего зарубежья, что позволяет нам переводить личные документы и не только без ошибок и недочетов.

Обращаем Ваше внимание – нотариальный перевод казахского языка требует подготовки и оформления по текущему законодательству.  Далеко не каждый перевод казахского языка нотариус будет заверять и это важно учитывать, обращаясь в ту или иную переводческую компанию.

Энциклопедия знаний

Одним из известнейших казахских писателей и переводчиков является Магауин Мухтар.  Он, как и многие другие писатели, «открыл» своему народу зарубежные произведения, переводя их своим литературным слогом на казахский язык. Им был переведен рассказ «Копии царя Соломона» (автора Хаггерта) и многие другие литературные произведение.

В двухтысячных годах появился сборник его произведений. Теперь уже его труды переводят на другие языки мира и надо сказать, на зарубежном литературном поприще они пользуются очень большой популярностью.

Мухтар Магуин ни раз становился призером различных литературных конкурсов и премий,  в т.ч. и международных.  Переводческое сообщество гордится тем, что такие незаурядные личности также являются его частью.

Яндекс.Метрика