Перевод румынского языка

Румынский язык имеет богатую историю. На сегодняшний день существует два варианта румынской письменности, основанной на латинице и кириллице.  Наиболее популярная латинская версия используется в Молдавии и Румынии.  Кирилическая версия активно используется в Приднестровье.

Чаще всего нашим клиентам требуется перевод документов с румынского с нотариальным заверением.  Как правило, это нотариальный перевод румынского паспорта, диплома, справки или водительского удостоверения.   

Наши цены - одни из самых доступных по Москве. Перевод паспорта с румынского языка стоит всего 700 рублей.  Перевод водительского удостоверения стоит всего 900 рублей.  Нотариальное заверение взимается строго по тарификации нотариальной палаты и составляет лишь небольшую нотариальную пошлину.

От двух документов и более идет весьма существенная скидка, что делает наше предложение для Вас еще более привлекательным.

Письменный перевод текстов оценивается по страничной тарификации. Это означает, что количество условных страниц заказа (1 страница=1800 знаков) умножается на тариф за перевод страницы. Перевод с румынского языка на русский стоит 400 рублей за страницу.  Это полная цена, куда входят все услуги, включая редактора. Перевод на румынский язык стоит 450 рублей за страницу и сюда также, включены все дополнительные услуги.

Работа с техническими, юридическими или медицинскими текстами выполняется по отдельной тарификации т.к. является работой более сложной и еще более ответственной.  Найти хорошего румынского переводчика, который умеет работать, например, с юридическими текстами, крайне сложно.  Еще сложнее скоординировать работу нескольких переводчиков, когда речь идет о крупных заказах и сжатых сроках. Как следствие – существуют надбавки за срочность (более 10 страниц в день).

Устный перевод румынского языка желательно заказывать хотя-бы за 2-3 дня до планируемого мероприятия.  У многих устных переводчиков достаточно плотный график работы. Мы стараемся работать только с проверенными нами специалистами, привлекая дополнительный ресурс только в случае острой необходимости.  Заблаговременный заказ устного переводчика румынского языка существенно упростит нашу работу.

Важно понимать, что хороших румынских переводчиков в столице немного.  Наши учебные заведения не выпускают переводчиков румынского языка и, как следствие, большинство специалистов по данному языку являются выходцами из постсоветского пространства. Данный ресурс весьма ограничен. Более того, «тает» он гораздо быстрее, чем пополняется.  Большинство столичных бюро переводов пошло по «пути меньшего сопротивления» и, с ним просто не работает.  Мы не ищем легких путей, стараясь полностью соответствовать своему названию.

Обращайтесь! У нас Вы переведете румынский язык по отличным ценам, а качество в нашей компании всегда на достойном уровне

Энциклопедия знаний

Одним из самых известных молдавских переводчиков считается Лучиан Блага. Им было переведено на румынский большое количество литературных произведений и их фрагментов. Однако настоящую популярность Благе принесли стихи, которые он начал писать практически с самого начала своей писательской деятельности.

В дальнейшем, им была защищена кандидатская по философии. В 1956 году он был выдвинут на Нобелевскую премию, лауреатом которой он, к сожалению, не стал по политическим мотивам.  На сегодняшний день многие из его трудов переведены на различные языки мира, а в Сибиу один из университетов носит его имя.

Яндекс.Метрика