Перевод тайского языка

Тайский язык является уникальным в своем роде.  Письмо согласными буквами идет с левой стороны на правую по горизонтали. Гласные буквы располагаются как по горизонтали, так и по вертикали относительно согласных. Шрифты не делятся на печатные и прописные, что в данном случае вполне логично.

Наше бюро работает с тайским языком с 2006 года.  Мы переводим тайский язык для посольств, различных коммерческих  организаций и физических лиц.

Физические лица чаще всего переводят тайские паспорта и различные справки.  Перевод тайского паспорта и других подобных документов практически всегда происходит с нотариальным заверением. Мы профессионально работаем с любой тайской документацией и переводим все личные данные в полном соответствии с принятыми в лингвистической среде стандартами.

Срок выполнения небольшого заказа не превышает одного рабочего дня.  Средняя стоимость нотариального перевода тайских документов составляет 800 рублей за документ.  При переводе более одного документа, на всю документацию распространяется весьма существенная скидка. 

Многие ошибочно полагают, что перевод тайских паспортов и прочих документов является достаточно простой работой для переводчика. С точки зрения владения языком, подобная работа действительно, требует весьма заурядных знаний.  Но в работе с личными документами есть другие сложности. При их переводе требуется: повышенная внимательность, знание правил подготовки к заверению, умение грамотно работать с именами собственными и географическими названиями. Словом, наличие дилетантизма в подобных вещах «не пройдет».  Наши специалисты имеют большой опыт в данной области.

Перевод текстов с/на тайский язык  -  это несколько иная сфера деятельности наших специалистов.  Сюда относятся все «крупные» тексты и документы включая книги, статьи, уставы, инструкции, письма и т.д. Работа переводчиков оценивается исходя из ставки за страницу перевода. Перевод с тайского языка на русский стоит 900 рублей за страницу при условии, что сложность текста является стандартной.  Перевод на тайский язык стоит при тех же условиях 940 рублей за страницу перевода.

Устный перевод тайского языка оценивается и рассчитывается по иному принципу. В данном случае оплачивается количество часов, которое переводчик тратит на переговоры клиента.  Даже если за 4 часа было «промолвлено всего 3 слова»,  оплачиваются все 4 часа рабочего времени. Это не наше «изобретение»,  а реальное положение вещей на рынке переводов.  В противном случае заниматься устными переводами просто нерентабельно.


Энциклопедия знаний

Литературный тайский язык имеет относительно небольшое количество переводов на русский. Связано это с тем, что нам достаточно сложно понять тайскую литературу, как и мышление тайцев в принципе.   Наиболее известны в России переводы тайского писателя Вачиравудха.

«Встреча короля»,  «Малететай»,  «Песни гребцов» - все эти произведения приоткрывают европейцам особенности мышления и обычаев народа Таиланда. Благодаря Вачиравудхе была опубликована многотомная «Антология словесности тайского языка», что сделало тайский язык более понятным для международных лингвистов.

Яндекс.Метрика